星期五, 3月 03, 2006

《法國中尉的女人》符傲思

看這本書之前,我沒喜歡過莎拉這個名字。
莎拉,很像沙拉,Sarah唸起來卻沒Salad那麼爽脆,糊糊的。

現在我喜歡啦。

書名叫做法國中尉的女人,內容跟那名中尉倒沒甚麼關係。
跟女人大大有關。

故事還挺懸疑的,不說劇情比較好。
只想說我在看的時候,對她得不到理解的痛苦感同身受。
某些時候明明知道不會被理解,還是需要表達。而一切都只是過程,最後妳看見自己。
還有自由。

男人篇幅佔得再多,終究是配角。

看翻譯書真難過,等我有空的時候,一定要買原文來看。
只是不知道會等到甚麼時候。












沒有留言:

張貼留言